miss

miss
I [mɪs]
nome
1) Miss signorina f.; (written abbreviation) Sig.na

the Misses Brown — le signorine Brown

Miss World — Miss Mondo

2) ant. (little girl) ragazzina f.

a pert little miss — spreg. una smorfiosetta

II [mɪs]
nome
1) (failure to score) (in game) colpo m. mancato

the first shot was a miss — il primo tiro è andato a vuoto

2)

to give [sth.] a miss — colloq. saltare [activity, lecture, meal]; non andare a [work]; rinunciare a [entertainment]

3) (failure) fiasco m.
III 1. [mɪs]
verbo transitivo
1) (fail to hit) mancare [target]

the stone just missed my head — la pietra non mi ha colpito la testa per un pelo

he just missed the other car — ha mancato di poco l'altra macchina

2) (fail to take or catch) perdere [train, meeting, event, opportunity, chance]

I missed her by five minutes — l'ho mancata per cinque minuti

to miss doing — non riuscire a fare

it's great, don't miss it! — è bellissimo, non perdertelo!

you don't know what you're missing! — non sai cosa ti perdi!

you didn't miss much! — non ti sei perso niente!

3) (fail to see)

you can't miss it, it's the only one — non puoi sbagliare, è l'unico

the shop's easy to miss — il negozio non è facile da trovare

4) (fail to hear or understand) non cogliere [joke, remark]

I missed that - what did he say? — non ho sentito - che cosa ha detto?

he doesn't miss a thing — non gli sfugge proprio niente

you've missed the whole point! — non hai capito niente!

5) (omit) saltare [line, meal]
6) (fail to attend) non andare a, saltare [school]
7) (avoid) scampare a [death]; evitare [traffic, bad weather]

I just missed doing — c'è mancato poco che non facessi

I just missed being injured — per poco non mi ferivano

how he missed being run over I'll never know! — come ha fatto a non farsi investire lo sa solo lui!

8) (notice absence of) accorgersi dell'assenza di [object, person]

she didn't miss her keys till she got back — non si è accorta di non avere le chiavi fino a quando non è tornata

keep it, I won't miss it — tienilo, non ne avrò bisogno

9) (regret absence of)

I miss you — mi manchi

he missed Paris — gli mancava Parigi

he'll be greatly missed — si sentirà molto la sua mancanza

2.
verbo intransitivo
1) mil. sport sbagliare un colpo

you can't miss! — non puoi sbagliare!

missed! — mancato!

2) aut. [engine] perdere colpi
••

to miss the boat o bus — perdere il treno

* * *
[mis] 1. verb
1) (to fail to hit, catch etc: The arrow missed the target.) mancare
2) (to fail to arrive in time for: He missed the 8 o'clock train.) perdere
3) (to fail to take advantage of: You've missed your opportunity.) perdere
4) (to feel sad because of the absence of: You'll miss your friends when you go to live abroad.) sentire la mancanza
5) (to notice the absence of: I didn't miss my purse till several hours after I'd dropped it.) accorgersi della mancanza
6) (to fail to hear or see: He missed what you said because he wasn't listening.) perdere, non afferrare
7) (to fail to go to: I'll have to miss my lesson next week, as I'm going to the dentist.) mancare a
8) (to fail to meet: We missed you in the crowd.) perdere
9) (to avoid: The thief only just missed being caught by the police.) evitare, sfuggire a
10) ((of an engine) to misfire.) (perdere colpi)
2. noun
(a failure to hit, catch etc: two hits and two misses.) (colpo mancato)
- go missing
- miss out
- miss the boat
* * *
I [mɪs]
nome
1) Miss signorina f.; (written abbreviation) Sig.na

the Misses Brown — le signorine Brown

Miss World — Miss Mondo

2) ant. (little girl) ragazzina f.

a pert little miss — spreg. una smorfiosetta

II [mɪs]
nome
1) (failure to score) (in game) colpo m. mancato

the first shot was a miss — il primo tiro è andato a vuoto

2)

to give [sth.] a miss — colloq. saltare [activity, lecture, meal]; non andare a [work]; rinunciare a [entertainment]

3) (failure) fiasco m.
III 1. [mɪs]
verbo transitivo
1) (fail to hit) mancare [target]

the stone just missed my head — la pietra non mi ha colpito la testa per un pelo

he just missed the other car — ha mancato di poco l'altra macchina

2) (fail to take or catch) perdere [train, meeting, event, opportunity, chance]

I missed her by five minutes — l'ho mancata per cinque minuti

to miss doing — non riuscire a fare

it's great, don't miss it! — è bellissimo, non perdertelo!

you don't know what you're missing! — non sai cosa ti perdi!

you didn't miss much! — non ti sei perso niente!

3) (fail to see)

you can't miss it, it's the only one — non puoi sbagliare, è l'unico

the shop's easy to miss — il negozio non è facile da trovare

4) (fail to hear or understand) non cogliere [joke, remark]

I missed that - what did he say? — non ho sentito - che cosa ha detto?

he doesn't miss a thing — non gli sfugge proprio niente

you've missed the whole point! — non hai capito niente!

5) (omit) saltare [line, meal]
6) (fail to attend) non andare a, saltare [school]
7) (avoid) scampare a [death]; evitare [traffic, bad weather]

I just missed doing — c'è mancato poco che non facessi

I just missed being injured — per poco non mi ferivano

how he missed being run over I'll never know! — come ha fatto a non farsi investire lo sa solo lui!

8) (notice absence of) accorgersi dell'assenza di [object, person]

she didn't miss her keys till she got back — non si è accorta di non avere le chiavi fino a quando non è tornata

keep it, I won't miss it — tienilo, non ne avrò bisogno

9) (regret absence of)

I miss you — mi manchi

he missed Paris — gli mancava Parigi

he'll be greatly missed — si sentirà molto la sua mancanza

2.
verbo intransitivo
1) mil. sport sbagliare un colpo

you can't miss! — non puoi sbagliare!

missed! — mancato!

2) aut. [engine] perdere colpi
••

to miss the boat o bus — perdere il treno


English-Italian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу
Synonyms:

Look at other dictionaries:

  • miss — miss …   Dictionnaire des rimes

  • Miss Yu — Miss Serbie Mirjana Božović, Miss Serbie 2007 …   Wikipédia en Français

  • miss — [ mis ] n. f. • misse 1713; mot angl. « mademoiselle » 1 ♦ (XIXe) Mademoiselle, en parlant d une Anglaise, d une Américaine. Miss Smith. 2 ♦ Vx Demoiselle anglaise. Des miss ou des misses. ♢ Spécialt Gouvernante anglaise …   Encyclopédie Universelle

  • Miss A — in Mnet 20 s Choice Awards, August 2010 Background information Origin Seoul, South Korea …   Wikipedia

  • Miss XV — Título Miss XV Género Comedia, Drama Presentado por Nickelodeon Reparto Paulina Goto Eleazar Gómez Natasha Dupeyrón Macarena Achaga Yago Muños Jack Duarte País d …   Wikipedia Español

  • Miss Li — Miss Li, 2009 Miss Li (* 6. Juli 1982 in Borlänge; eigentlich Linda Carlsson) ist eine schwedische Sängerin und Pianistin. Charakteristisch für ihre Musik ist eine Mischung von Elementen aus Jazz, Pop, Blues, Soul, Dark Cabaret und …   Deutsch Wikipedia

  • Miss XV — Genre Teen drama, Comedy drama Musical Format Television series Starring Paulina Goto Eleazar Gómez Natasha Dupeyrón Yago Muñoz Jack Durate Macarena Achaga Count …   Wikipedia

  • Miss — steht für: die englische Anredeform einer unverheirateten Frau, siehe auch die neutrale Form Ms. Domina (BDSM), in der Form Mistress den Titel für Schönheitsköniginnen, siehe Schönheitswettbewerb Misserfolg, ein Reinfall, eine Pleite, meist aus… …   Deutsch Wikipedia

  • Miss A — выступа …   Википедия

  • Miss BG — Format Animated television series Directed by Philippe Vidal Starring see below Narrated by Hannah Endicott Douglas Country of origin …   Wikipedia

  • Miss — Miss, v. t. [imp. & p. p. {Missed} (m[i^]st); p. pr. & vb. n. {Missing}.] [AS. missan; akin to D. & G. missen, OHG. missan, Icel. missa, Sw. mista, Dan. miste. [root]100. See {Mis }, pref.] 1. To fail of hitting, reaching, getting, finding,… …   The Collaborative International Dictionary of English

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”